-
1 exagérer
vt. преувели́чивать/ преувели́чить; переходи́ть ◄-'дит-►/перейти́* грани́цы;exagérer ses mérites — преувели́чивать <переоце́нивать/переоцени́ть> свои́ заслу́ги; быть преувели́ченного мне́ния о свои́х заслу́гах; exagérer les précautions — принима́ть/приня́ть предосторо́жности; осторо́жничать/по= fam.; il exagère les dangers de sa mission — он преувели́чивает опа́сности своего́ зада́нияexagérer les difficultés — преувели́чивать <раздува́ть/разду́ть fam.> тру́дности;
■ vi. преувели́чивать; переба́рщивать/переборщи́ть pop.; переусе́рдствовать pf. fam.; увлека́ться/увле́чься* (s'emballer); завира́ться/завра́ться ◄-вру-, -ёт-. -ла-, etc.► pop. (dans le mensonge);il ne faut pas exagérer — не на́до преувели́чивать; sans exagérer — ничего́ не преувели́чивая; говоря́ без преувеличе́нияtu exagères! — ну, э́то уж сли́шком!, ↓не увлека́йся!, э́то уж ты хвати́л [че́рез край];
■ pp. et adj.- exagéré -
2 exagérer
1. vt2) слишком подчёркивать; утрировать2. viзаходить слишком далеко; переходить границы -
3 ne pas pouvoir faire façon de qn
Fonfon est revenu et Reber lui a dit: - Montre-les-moi. Elles n'étaient pas propres. Elle l'a renvoyé se les laver. Je lui ai dit: il ne faut tout de même exagérer... il va finir par s'aigrir, on ne pourra plus en faire façon. (R. Pinget, Quelqu'un.) — Вернулся Фонфон, и мадемуазель Ребер сказала: - А ну-ка покажи мне руки. - Они у него были грязные, и она отправила его их помыть. Я ей заметил, что все-таки не следует перегибать палку... в конце концов он ожесточится и с ним не будет никакого сладу.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas pouvoir faire façon de qn
-
4 falloir
vce n'est pas le tout de se lever matin, il faut arriver à l'heure — см. c'est peu de se lever matin, mais c'est tout de partir à l'heure
puisque la montagne ne vient pas à nous, il faut aller à elle — см. puisque la montagne ne vient pas à nous, allons à la montagne
il ne faut pas vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
pour grandir, il faut manger de la soupe — см. manger de la soupe
-
5 en or
замечательный, превосходный- Écoute, Louis, tu y es entré depuis moins de deux ans. Tu as des horaires en or... Il ne faut pas exagérer. (J.-M. Roberts, Affaires étrangères.) — Послушай, Луи, не прошло еще двух лет, как ты поступил на работу в "Магазины", а у тебя прекрасное расписание часов работы... Тебе нечего жаловаться.
-
6 tu exagères!
разг.(tu exagères! [тж. il ne faut pas exagérer!])это уж слишком!, ну, ты даешь! -
7 grandir
vi.1. (taille, dimension) расти́*, выраста́ть/вы́расти; подраста́ть/ подрасти́ (un peu); станови́ться ◄-'вит-►/ стать ◄-'ну► бо́лее высо́ким <бо́льше, вы́ше, длинне́е>; увели́чиваться/увели́читься; удлиня́ться/удлини́ться (s'allonger);il a grandi de 10 centimètres — он вы́рос на де́сять санти́метров; il faut que tu grandisses encore — тебе́ ещё на́до подрасти́; les jours grandissent — дни увели́чиваются; les ombres grandissent — те́ни удлиня́ются; il a grandi dans mon estime fig. — он вы́рос в мои́х глаза́хles enfants grandissent vite — де́ти бы́стро расту́т <выраста́ют>;
║ (en):grandir en beauté — хороше́ть/по=; il a grandi en sagesse — он поумне́л <повзросле́л (âge))grandir en force — кре́пнуть/о=;
2. (intensité, importance) расти́/ вы=; возраста́ть/возрасти́, нараста́ть/ нарасти́; ↑разраста́ться/разрасти́сь (progression); повыша́ться/повы́ситься; стано́виться + compar; увели́чиваться; уси́ливаться/уси́литься;son prestige grandit — его́ прести́ж растёт; la résistance grandit — сопротивле́ние нараста́ет; la ville a grandi — го́род разро́сся; le danger grandit — опа́сность увели́чивается; l'obscurité grandit ∑ — стано́вится темне́е, темне́етle bruit grandit — шум нараста́ет <уси́ливается>;
■ vt.1. увели́чивать;cette robe la grandit ∑ — в э́том пла́тье она́ вы́глядит вы́шеle microscope grandit les objets — микроско́п увели́чивает предме́ты;
2. fig. возвыша́ть/возвы́сить ; поднима́ть/подня́ть*;les épreuves l'ont grandi — испыта́ния укрепи́ли его́ дух
3. (exagérer) преувели́чивать/преувели́чить ;il ne faut pas grandir les difficultés — не на́до преувели́чивать тру́дности
■ vpr.- se grandir
- grandi -
8 dramatiser
-
9 grossir
vi.1. (devenir plus gros.) станови́ться ◄-'вит-►/стать ◄-'ну► полне́е <то́лще (plus fam.)), полне́ть/по=, ↑рас=; поправля́ться/попра́виться; ↑толсте́ть/ по=, ↑pac-; прибавля́ть/приба́вить в ве́се (en poids); увели́чиваться/увели́читься в объёме (en volume);il a beaucoup grossi depuis l'an dernier — с про́шлого го́да он о́чень растолсте́л <потолсте́л>; il a grossi de visage ∑ — у него́ округли́лось лицо́; il a grossi de dix kilos — он попра́вился на де́сять килогра́ммов; depuis un mois les fruits ont beaucoup grossi — за ме́сяц фру́кты ста́ли гора́здо крупне́еil a grossi pendant les vacances — во вре́мя кани́кул он попра́вился;
║ (arbres) расти́/вы=2. (augmenter) увели́чиваться;la rivière a grossi — вода́ в реке́ прибыла́; l'avion grossit à vue d'œil — пря́мо на глаза́х самолёт стано́вится всё бо́льше и бо́льше ║ се microscope grossit cent fois — э́тот микроско́п увели́чивает в сто разses économies ont grossi — его́ сбереже́ния вы́росли;
■ vt.1. увели́чивать/увели́чить; по́лнить ipf., толсти́ть ipf. plus fam. (costume);cette robe vous grossit — э́то пла́тье вас полни́т <толсти́т> ║ les pluies ont grossi la rivière ∑ — река́ взду́лась от дожде́й; grossir les rangs — мно́жить/у= <увели́чить> ряды́; ils vinrent grossir la foule des manifestants — они́ влили́сь в толпу́ демонстра́нтовle microscope grossit les objets — микроско́п увели́чивает предме́ты;
2. (exagérer) преувели́чивать/преувели́чить, ↑ раздува́ть/разду́ть ◄ду́ю, -ет►;il ne faut pas grossir les difficultés — не сле́дует преувели́чивать тру́дности; grossir la faute de qn. — разду́ть чью-л. оши́бку; grossir les événements — раздува́ть значе́ние собы́тий; des chiffres grossis — ду́тые ци́фрыils ont grossi le danger — они́ преувели́чили опа́сность;
См. также в других словарях:
exagérer — [ ɛgzaʒere ] v. tr. <conjug. : 6> • 1535; lat. exaggerare « entasser » 1 ♦ Parler de (qqch.) en présentant comme plus grand, plus important que dans la réalité. ⇒ agrandir, amplifier, développer, enfler, forcer, grossir. Exagérer l étendue… … Encyclopédie Universelle
DROIT - Théorie et philosophie — Le mot «droit» étant un de ces termes à significations multiples comme on en rencontre souvent dans le domaine des sciences morales et sociales, il importe de préciser en quel sens on l’entendra ici. Si l’on interroge les philosophes et les… … Encyclopédie Universelle
ASIE - Géographie humaine — L’Asie est, depuis des siècles, le plus peuplé des continents, mais sa part dans la population mondiale ne cesse de s’accroître: elle représente, au début des années quatre vingt dix, près de 60 p. 100 de cette population, une masse humaine si… … Encyclopédie Universelle
Assyrie — Pour l’article homonyme, voir Assyrie (province romaine). Le cœur historique de l Assyrie (en rouge), et l empire assyrien lors de son extension maximale sous le règne d Assurbanipal au milieu du … Wikipédia en Français
AFRIQUE - Géographie générale — L’Afrique a, tant au point de vue géomorphologique que climatique et humain, une originalité marquée; ce continent, le second par sa superficie, 30 180 808 kilomètres carrés, s’étend de part et d’autre de l’équateur, respectivement jusqu’à 370 21 … Encyclopédie Universelle
idée — [ ide ] n. f. • 1119; lat. philos. idea, gr. idea « forme visible », d où « forme distinctive » puis « idée » (même rad. que idein « voir ») I ♦ Philos. Essence éternelle et purement intelligible des choses sensibles (chez Platon et les… … Encyclopédie Universelle
BOUDDHISME - Bouddhisme japonais — Le bouddhisme tel qu’il fut transmis au Japon, par l’intermédiaire de la Corée, vers le milieu du VIe siècle après J. C., avait été auparavant refaçonné par la Chine. Il s’agissait, bien entendu, pour l’essentiel, des doctrines du Grand Véhicule… … Encyclopédie Universelle
Memoire virtuelle — Mémoire virtuelle En informatique, le mécanisme de mémoire virtuelle a été mis au point dans les années 1960. Il est basé sur l utilisation d une mémoire de masse (type disque dur ou anciennement un tambour), pour le but, entre autres, de… … Wikipédia en Français
Mémoire Virtuelle — En informatique, le mécanisme de mémoire virtuelle a été mis au point dans les années 1960. Il est basé sur l utilisation d une mémoire de masse (type disque dur ou anciennement un tambour), pour le but, entre autres, de permettre à des… … Wikipédia en Français
Mémoire virtuelle — Schéma de principe de la mémoire virtuelle En informatique, le mécanisme de mémoire virtuelle, ou swap, a été mis au point dans les années 1960. Il repose sur l utilisation d une mémoire de masse (type disque dur ou anciennement un tambour), dans … Wikipédia en Français
Pagination (informatique) — Mémoire virtuelle En informatique, le mécanisme de mémoire virtuelle a été mis au point dans les années 1960. Il est basé sur l utilisation d une mémoire de masse (type disque dur ou anciennement un tambour), pour le but, entre autres, de… … Wikipédia en Français